Français inclusif

Le français inclusif est une variété du français standard fondée sur le refus des hiérarchies entre les genres grammaticaux, associés à des représentations symboliques ou sociales. Il propose de remplacer le paradigme du genre masculin en fonction générique par celui d’inclusivité, ou conscience de genre qui inclut les genres exclus de la langue par leur mise en équivalence.

Cette variété s’exprime par plusieurs processus langagiers :

  1. Une conception agenre du mot
  2. Flexion des mots de la personne
  3. Hyperonymisation
  4. Réactivation
  5. Double flexion totale
  6. Double flexion partielle
  7. Néologie
  8. Accords
  9. Motivation
  10. Epicénisation
  11. Genre neutre

L’inclusivité s’exprime également dans d’autres langues : espagnol, anglais, suédois, etc. Sa reconnaissance se fait progressivement, non sans polémiques. En suédois, le pronom neutre hen est désormais inscrit dans le dictionnaire de l’Académie royale de Suède (plus ou moins l’équivalent de notre Académie française) et en anglais, c’est le titre Mix (abréviation Mx) qui figure dans le dictionnaire Oxford :

« Titre placé devant le nom de famille ou le nom entier par les personnes qui souhaitent éviter de spécifier leur genre ou par les personnes qui préfèrent ne pas s’identifier comme de genre masculin ou féminin.

Ex. La banque prévoit d’utiliser le titre « Mx » comme alternative pour les personnes qui ne pensent pas correspondre, pour des raisons d’indétermination de genre, à M., Mme., Melle. Ou Mmle. » (Oxforddictionaries.com/definition/mx, traduction libre).

Des catégories sociales et des combats qu’elles révèlent (droits des personnes non binaires, trans, intersexes, refus du binarisme, autodétermination du genre, reconnaissance et expression des conjoinz de couples homoparentaux), les langues inclusives se trouvent au cœur de débats de société qui dépassent largement le champ linguistique.

Tous droits réservés © Alpheratz 2018

Introduction au français inclusif par Alpheratz

Click edit button to change this text.